Блогер из Дании

Гость из Дании вышел в центр зала и внезапно начал говорить по-русски. В его голосе слышался сильный акцент, но в то же время внимательное и бережное отношение к языку.

Он улыбнулся, взъерошил рукой седые, почти белые волосы, и представился: Миккель Шоу.
Даже когда он начал рассказывать свою историю на английском, он старался говорить чётко и активно жестикулировал, чтобы каждый, даже не зная языка, смог понять смысл.

– Мне было 35 до того, как я получил журналистское образование и до этого я опробовал разные виды профессий. У меня был диплом бизнес-школы, на английском и русском бизнес-языках, но это было 15 лет назад, так что я всё забыл. Ну, почти.

Именно тогда и началась моя журналистская карьера. Первая работа была в газете, и там я проработал практически год. Но мне не нравится постоянно находиться на одном и том же месте, поэтому я попросился на другую работу. Меня перевели в журнал для датчан, которые живут в других странах.

После я начал работать на национальном радио. Потом я возглавил его, точнее, отдел новостей. Наконец-то я мог решать, какие новости будут даваться слушателям в течение дня.

И вот 10 лет назад я решил, что не буду работать на кого-то, и эти 10 лет я свободный журналист. Но не так-то просто в Дании продать свой видеоматериал или статьи, поэтому я ещё и водитель автобуса в Копенгагене.

Кроме того, у меня есть новостной портал в Интернете. 10 лет я работал там бесплатно.
Очень сложно добиться внимания, потому что в Интернете есть столько всего, столько профессиональных журналистов, блогеров. И ты тратишь огромные деньги на рекламу и используешь социальные сети. В Дании знают, что я журналист.

Потом прозвучал первый вопрос:

– Миккель, о чём вы пишете?
– О том, что мне интересно. Политика, вопросы закона, окружающая среда. А иногда я просто иду по улице и думаю: о, что это такое, напишу-ка я!

– Что вы почувствовали, когда впервые выложили видео в сеть?
– Я удивился, как легко поместить видео в интернет. Но главное сделать его коротеньким. Иначе загружать очень долго.

Ещё у меня есть один неплохой совет для тех, кто снимает видео. Когда вы выходите на улицу, чтобы создать репортаж, старайтесь сконцентрировать внимание на то, что надо снять в первую очередь. Потому что, если вам надо сделать короткий фильм на три-пять минут, не имеет смысла снимать двухчасовой. Очень много работы уходит на то, чтобы это всё просмотреть. И будьте спонтанны. Просто будьте собой.

Также ребятам стало интересно, что Миккель думает о русских:

– Моё впечатление, что русские очень добрые и с открытым мышлением, но, если сравнивать их с датчанами, датчане очень серьёзны. Во многих ситуациях русские ведут себя как дети, но это мне больше всего и нравится.

– Как вы относитесь к русскому языку?
– Для нас русский очень мелодичный, он звучит как песня. Но вот выучить его для датчанина сложно. Услышав одно русское слово, ты не можешь сказать: «Ааа, да конечно, оно похоже на вот это». Это абсолютно всегда что-то новое, и русская грамматика отличается от других, вот поэтому и для русских сложно выучить иностранный язык.

– Почему вы решили приехать в Россию?
– Для поездки сюда есть две причины: журналистский интерес, потому что не многие журналисты Дании говорят по-русски. Я могу здесь находиться и писать огромное количество статей. И ещё с гимназических времён у меня было особенное чувство, что мне нужно приехать в Россию и быть ближе к её народу. Это на таком личном уровне.

Арина БЛИНОВА, школа пос. Муезерский, Аня САВЧЕНКО, школа пос. Рауталахти
Фото Арины БЛИНОВОЙ

 

Читать другие материалы «Медиа-Среды»


Комментарии:

Leave a Reply