Хоровод в библиотеке

А вы знаете, что руны карело-финского эпоса «Калевала» изначально были записаны на карельском языке? 28 февраля 1835 года финский поэт и фольклорист Элиас Лённрот сдал рукописный текст в печать. Позже эту дату стали отмечать как день «Калевалы».

19 февраля мне удалось побывать на празднике «Музыка северных рун», посвящённом Международному дню родного языка и Международному дню эпоса «Калевала». Он проходил в библиотеке №22, в программе были выступления фольклорно-хореографического ансамбля «KULKUSET» («Бубенцы») и танцевального коллектива народного танца «Осенние узоры».

Чего только не показали талантливые ребята Петрозаводска! Детишки из «KULKUSET» пели на русском и карельском языках, а как задорно они отплясывали в ярких народных костюмах! Очень красиво и искусно играла девушка на кантеле – карельском музыкальном инструменте. Студенты кафедры прибалтийско-финской филологии ПетрГУ танцевали и пели, приглашали с собой в хоровод зрителей. В кругу мелькали длинные косы с вплетёнными в них лентами, разноцветные подолы платьев, раздавались звонкие голоса. Но выступали не только молодые ребята. Я очень удивилась, когда увидела… бабушек в красочных пышных платьях! Они были очень весёлые и озорные и танцевали ничуть не хуже!

После выступления в залах библиотеки проходили различные интересные мастер-классы: по рисованию комиксов, по изготовлению карельской национальной куклы, а также настольная игра «Путешествие с героями поэмы Калевала». На рисование комиксов было больше всего желающих, но и тех, кто хотел смастерить карельскую куклу, было тоже хоть отбавляй!

Я не жалею, что сходила туда, потому что праздник получился живым, радостным и ярким!

Соня АБОЗНАЯ, Петровская школа

Фото vk.com/public38213522


Комментарии:

Leave a Reply